Pages

jueves, noviembre 23, 2017

Breña, Marisma, Nogal (Klaatu, Barada, Nikto)

Recuerdo hace una docena de años cuando empecé a editar en la wikipedia en español. Mucha ilusión que rápidamente quedó truncada por unos bibliotecarios enloquecidos. Quizás alguien que pasa por aquí recordará esa infame época con los Dodo, Ensada, Ecemaml, Hispa, Kordas...
La es-wiki pasó de estar controlada por socialistas a caer en manos de gente que votaba primero a UPyD y luego a C's...
Y de esa oscura época nació la convención para topónimos de España con aberraciones de todo tipo.

Por culpa de esa "edad media", la wikipedia de habla hispana está hecha unos zorros, con pocas ediciones y la mayoría de artículos desactualizados...

Esta introducción viene dada porque creía haberlo visto todo con los San Justo Desvern, Sardañola del VallésMoncada y Reixach...
Pues no, el BOE nos sorprende con las comarcas catalanas de Breña, Marisma y Nogal, que corresponden a las de Garrotxa, Maresme y Noguera...

Estos hidalgos y funcionarios de rancio abolengo, tratan la historia, la cultura y la lengua catalana como si llegaran en una nave espacial con un robot dispuesto a destruir Catalunya...



12 comentarios:

  1. Te has olvidado el peor https://es.wikipedia.org/wiki/San_Baudilio_de_Llobregat xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. O https://es.wikipedia.org/wiki/San_Quirico_de_Tarrasa

      Eliminar
  2. A los hidalgos de rancio abolengo se les está viendo el plumero ...
    “CORRUPCIÓN EN ESPAÑA”

    oh la la...
    https://www.lasemaineduroussillon.com/2017/11/07/corruption-espagne-bruxelles-enquete-de-possibles-detournements-de-fonds-europeens-campagnes-electorales-parti-de-rajoy/

    ResponderEliminar
  3. ᵒʳᶜ3:26 p. m.

    Ya no admite ni ironías, esta España es un desquicie irritante
    http://carrostia.blogspot.com.es/2017/11/ya-no-admite-ni-ironias-esta-espana-es.html

    ResponderEliminar
  4. I una anomenada "Ribera de Ebro".

    ResponderEliminar
  5. Ahora acabo de leer a la Rahola preguntando si ya han traducido Cardedeu.

    Buenu, podria ser que diguessin... folladios, 0... Carodedios. Veurem si el traductor té una ment "bruta" o piatosa.

    ResponderEliminar
  6. Minoria Sorollosa5:52 p. m.

    Pues como dice RAhola... ¿han traducido ya Cardedeu?

    ResponderEliminar
  7. Guaicaipuro7:34 p. m.

    A veces pienso que no lo hacen ni aposta, lo cual es peor.
    Tiene tan asumido lo de que España es suya y sólo suya que hay veces que hasta se les olvida su propia Constitución. No pueden evitarlo, es más fuerte que ellos, lo llevan en el ADN, se les levanta el brazo derecho como a autómatas.

    La chulería es un concepto bien español que mientras más se acerca uno del Barrio de Salamanca en la capital del reino más abunda.

    No es un insulto. Incluso ellos lo reivindican como algo identitario. Es otro mundo, somos de mundos diferentes. Sería muy enriquecedor, si se aceptara la diversidad pero el chulo, precisamente, es lo que no le entra ni le entrará nunca en la sesera: la diversidad.

    Os cuelgo un vídeo que me enviaron hacia finales de octubre (hay que descargarlo) y que ilustra lo que quiero decir.

    https://www.mediafire.com/file/9xeo0sburh33jcj/Mof%E1ndose%20de%20Puigdemont.MP4

    ResponderEliminar
  8. Anónimo10:53 p. m.

    "Begas"
    https://es.wikipedia.org/wiki/Begas

    "San Clemente" de Llobregat
    https://es.wikipedia.org/wiki/San_Clemente_de_Llobregat

    ResponderEliminar
  9. "La Garrocha"
    https://es.wikipedia.org/wiki/La_Garrocha

    "Bajo Campo"
    https://es.wikipedia.org/wiki/Bajo_Campo

    "Tierra Alta"
    https://es.wikipedia.org/wiki/Tierra_Alta

    ResponderEliminar
  10. Pilar Rahola: "El BOE ja ha traduit Cardedeu?"
    https://i.gyazo.com/bd1cd7a757832d2232ff1d8423245aba.png

    ResponderEliminar
  11. És el nepotisme #MarcaEspaÑa. Insuperable. I és una ruïna. Ho explico.
    Tenen molts fills (ombra del Opus Dei) i moltes relacions a acontentar. Coloquen a tothom, llestos, normals i tontos, en càrrecs normals i alts càrrecs. Paren l'economia per incompetència i pel temps perdut colocant família (treballen un 20% del temps).
    És la 'mala sort' que tenen; cometen i repeteixen molts errors.
    És la poca sort que tenim. La resta és feina.

    ResponderEliminar